Κυβέρνηση "μεταφραστών"....


Μετά τον μεταφραστή που πλήρωσαν  για να συνεννοηθεί στα Αγγλικά, ο Γενικός Γραμματέας του Υπουργείου Εργασίας και Κοινωνικής Ασφάλισης, με την τρόικα....
Μεταφραστής χρειάστηκε και στο ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΥΠΟΔΟΜΩΝ, ΜΕΤΑΦΟΡΩΝ & ΔΙΚΤΥΩΝ...

Καλά είδατε, πλήρωσαν και πάλι μεταφραστή για την διερμηνεία κατά τη συνάντηση του Υπουργού και Υφυπουργού ΥΠΟ.ΜΕ.ΔΙ. με τον εκπρόσωπο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής κ.Σερβάας Ντερόζ, τον εκπρόσωπο του ΔΝΤ κ. Πόουλ Τόμσεν καθώς και τον εκπρόσωπο της Ε.Κ.Τ. κ. Ντένις Μπλενκ.
Kάντους κανένα ιδιαίτερο στα αγγλικά Γιώργο, γιατί θα μας τα φάνε όλα τα λεφτά στις μεταφράσεις...

Σχόλια