Τετάρτη, 6 Ιουλίου 2011

«Τα Ποντιακά, Αρβανίτικα και Βλάχικα είναι ξένες γλώσσες σύμφωνα με το opengov.gr»


Ο Βουλευτής Β΄ Θεσσαλονίκης και αναπληρωτής του Τομέα Πολιτικής Ευθύνης Μεταφορών και Επικοινωνιών της Νέας Δημοκρατίας κ. Σάββας Αναστασιάδης, στην εισήγησή του, στο πλαίσιο της συζήτησης για την Επίκαιρη Επερώτηση προς τον Πρωθυπουργό κ. Γ. Παπανδρέου και τους Υπουργούς Εσωτερικών, Αποκέντρωσης και Ηλεκτρονικής Διακυβέρνησης, κ. Ι. Ραγκούση και Επικρατείας – Παρά τω Πρωθυπουργώ κ. Χ. Παμπούκη με θέμα «Τα Ποντιακά, Αρβανίτικα και Βλάχικα είναι ξένες γλώσσες σύμφωνα με το opengov.gr», μεταξύ άλλων είπε: ....

« Κ. Πρόεδρε, κ. Συνάδελφοι, δεν μπορούσα  ποτέ να φανταστώ ότι θα βρισκόμουνα στην θέση ,  εγώ που μιλάω και καταλαβαίνω τα ποντιακά άπταιστα να αμφισβητείται η Ελληνικότητά μου.
 Ότι στην Ιστοσελίδα του Πρωθυπουργού τα Ποντιακά, τα Αρβανίτικα και τα Βλάχικα θεωρούνται ξένες γλώσσες.
Ούτε με καλύπτει το γεγονός ότι έχουν ευθύνη οι συνεργάτες του Πρωθυπουργού. Ο ίδιος έχει την ευθύνη.
Οι συνεργάτες του Πρωθυπουργού δεν ζουν στην Ελλάδα; Δεν άκουσαν ποτέ για την γενοκτονία, για ομιλίες , χορούς και τραγούδια;
Είναι προσβολή εναντίων των ποντίων και οφείλει η κυβέρνηση στο ανώτατο επίπεδο να δώσει εξηγήσεις.
 Είναι σοβαρότατο θέμα η κυβέρνηση της χώρας μας , να θεωρεί την παλιότερη διάλεκτο της πλησιέστερης προς την Αρχαία Ελληνική ομιλούμενης σήμερα γλώσσας, ως ξένη γλώσσα.
Η Ποντιακή διάλεκτος είναι η μοναδική που στις ημέρες μας έχει διασωθεί ως ομιλούμενη για πάνω από 100 χρόνια σε πάρα πολλές περιοχές της Ελλάδας, όπου κατέφυγαν οι Πόντιοι μετά το διωγμό, στην Ευρώπη και στις ΗΠΑ Εξακολουθεί να μιλιέται  ακόμη και σε τρεις περιοχές στον Πόντο από ελληνόφωνους μουσουλμάνους.
Επίσης μιλούσαν την ποντιακή διάλεκτο οι πρώτοι Έλληνες άποικοι, από τις αρχές του 8ου αιώνα.
Δεν γνώριζαν οι ανιστόρητοι , οι αδαείς συνεργάτες του Πρωθυπουργού όλα αυτά; Εκτός και αν υπάρχει άλλη σκοπιμότητα, δεν εξηγείται αλλιώς.
Εδώ και δεκαπέντε χρόνια ο Ομέρ Ασάν, νέος Τούρκος εθνολόγος, εξέδωσε το βιβλίο του  που μεταφράστηκε και εκδόθηκε στα ελληνικά «Ο πολιτισμός του Πόντου», το οποίο παρουσιάστηκε ,από τον ομότιμο σήμερα καθηγητή της Γλωσσολογίας της Οξφόρδης κ. Πίτερ Μάκριτζ
Αυτή τη γλώσσα η Ελληνική κυβέρνηση την παρουσιάζει σαν ξένη γλώσσα. Τα συμπεράσματα δικά σας».
Στην δευτερολογία του τελειώνοντας, ο πόντιας καταγωγής Βουλευτής Β΄Θεσσαλονίκης  μεταξύ άλλων είπε:
« Ένα τέτοιο θέμα  δεν εξυπηρετεί καμμία αντιπολιτευτική διάθεση. Ήρθε το θέμα μετά από την μη πειστική απάντηση που δόθηκε σε ερώτηση συναδέλφου, αλλιώς δεν θα  φτάναμε εδώ.
Αντιπολιτευτικά κανείς δεν κερδίζει από αυτά τα θέματα. Θέλαμε να προλάβουμε  για να μην συμβούν και άλλα στο μέλλον.
Ο συνεργάτης του Πρωθυπουργού που έκανε αυτό το λάθος , πρέπει να αποπεμφθεί. Δεν πείθομαι ότι είναι λάθος. Δεν μπορώ να φανταστώ ότι ένας άνθρωπος που πήγε σχολείο και  ζει στην χώρα αυτή δεν  γνωρίζει  για την σημασία της ποντιακής γλώσσας. Η υπεραπλούστευση  του θέματος δεν με βρίσκει σύμφωνο» .

lagadasonline.gr


http://citypress-gr.blogspot.com/2011/07/opengovgr.html

4 σχόλια:

  1. Σίγουρα δεν είναι λάθος!
    Όπως έχει αρχίσει και ξυπνάει ο λαός έτσι πρέπει να αρχίσετε να ξυπνάτε και εσείς οι πολιτικοί στη Βουλή και να αντιδράτε πιο έντονα σε οτιδήποτε προσβάλει αυτό το κράτος. Για αυτό είστε οι πολιτικοί εκεί αν δεν το έχετε ξεχάσει.....
    Επίσης να καταλάβετε όταν έρθει η ώρα για απόδοση δικαιοσύνης θα κριθούν ως συνένοχοι και οι ολιγορούντες που ενώ έβλεπαν, δεν έκαναν τίποτε για να μην ξεβολευτούν....

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  2. ΜΠΡΑΒΟ ΣΤΟΝ ΠΡΟΕΔΡΟ ΤΟΥ ΠΑΤΡΙΩΤΙΚΟΥ ΣΥΝΔΕΣΜΟΥ ΛΑΚΩΝΙΑΣ, ΤΟΝ ΓΙΩΡΓΟ ΛΟΥΚΑΚΟ, ΠΟΥ ΚΑΤΗΓΓΕΙΛΕ ΤΟ ΘΕΜΑ ΣΤΗΝ ΟΜΙΛΙΑ ΤΟΥ ΓΙΑ ΤΗΝ ΓΕΝΟΚΤΟΝΙΑ ΤΩΝ ΠΟΝΤΙΩΝ ΚΑΙ ΣΤΟΝ ΒΟΥΛΕΥΤΗ ΓΡ.ΑΠΟΣΤΟΛΑΚΟ ΠΟΥ ΕΦΕΡΕ ΤΟ ΘΕΜΑ ΣΤΗ ΒΟΥΛΗ.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  3. Μήπως και τα Ελληνικά είναι ξένη γλώσσα για τον προθυπουργό και μερικούς της κυβέρνησης.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  4. Για να τα πάρουμε με τη σειρά :
    Βλάχικη γλώσσα
    http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%92%CE%BB%CE%AC%CF%87%CE%B9%CE%BA%CE%B7_%CE%B3%CE%BB%CF%8E%CF%83%CF%83%CE%B1
    είναι λατινογενής, αρα καμμία σχέση με τα ελληνικά. Για όσους νομίζουν οτι είναι ελληνική ας μας πουν τι σημαίνει "ΙΝΤΡΑ ΜΠΑΣΙΑΡΕΚΑ ΚΟΥ ΜΟΥΛΤΑ ΠΑΒΡΙΕ. ΤΡΙΑΜΠΟΥΡΑ ΛΟΥΝΤΑΛΟΥΪ ΜΑΡΙΑ ΚΟΥΜΝΙΚΑΤΟΥΡΑ. ΦΩΚΟΛΟΥ ΑΚΣΙ ΣΗ ΚΟΛΑΣΙΑ ΤΡΑ ΣΚΑΚΗ" (γραμμενα με ελληνικούς χαρακτήρες και οχι λατινικούς), χωρίς σκονάκια από τη wikipedia.

    Αρβανίτικα
    http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%91%CF%81%CE%B2%CE%B1%CE%BD%CE%AF%CF%84%CE%B9%CE%BA%CE%B7_%CE%B3%CE%BB%CF%8E%CF%83%CF%83%CE%B1
    τοσκικη διάλεκτος της αλβανικής γλώσσας με διάφορες επιροές, αρα μικρή έως ελάχιστη σχέση με την ελληνική γλώσσα. Ερώτημα ενας που μιλά αρβανίτικα με ποιο΄ν θα συνενοηθεί καλύτερα με αλβανό ή ελληνα ?

    Ποντιακα
    http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%A0%CE%BF%CE%BD%CF%84%CE%B9%CE%B1%CE%BA%CE%AE_%CE%B4%CE%B9%CE%AC%CE%BB%CE%B5%CE%BA%CF%84%CE%BF%CF%82
    ελληνική διάλεκτος (προφορική)με πανάρχαιες καταβολές.

    Αρα OpenGov - Δημοσίευμα = 2-1

    ΑπάντησηΔιαγραφή

Τα σχόλια δημοσιεύονται με μια καθυστέρηση και αφού τα δει κάποιος από τη διαχείριση...και όχι για λογοκρισία αλλά έλεγχο για: μη αναφορά σε προσωπικά δεδομένα, τηλέφωνα, διευθύνσεις, προσβλητικά, υποτιμητικά και υβριστικά μηνύματα ή δεσμούς (Link) με σεξουαλικό περιεχόμενο.
Η φιλοξενία και οι αναδημοσιεύσεις άρθρων τρίτων, τα σχόλια και οι απόψεις των σχολιαστών δεν απηχούν κατ' ανάγκη τις απόψεις του ιστολογίου μας και δεν φέρουμε καμία ευθύνη γι’ αυτά. Προειδοποίηση: Περιεχόμενο Αυστηρώς Ακατάλληλο για εκείνους που νομίζουν ότι θίγονται προσωπικά στην ανάρτηση κειμένου αντίθετο με την ιδεολογική τους ταυτότητα ή άποψη, σε αυτούς λέμε ότι ποτέ δεν τους υποχρεώσαμε να διαβάσουν το περιεχόμενο του ιστολογίου μας.