ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ: ΑΥΤΟ ΕΙΝΑΙ ΤΟ ΠΡΟΣΧΕΔΙΟ ΤΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ ΤΩΝ ΗΓΕΤΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ

ΜΙΑ ΤΡΥΠΑ ΣΤΟ ΝΕΡΟ! ΟΠΩΣ ΕΙΧΑΜΕ ΑΠΟΚΑΛΥΨΕΙ ΕΔΩ , ΑΥΤΟΙ ΟΙ ΟΡΟΙ ΗΔΗ ΕΦΑΡΜΟΣΤΗΚΑΝ ΓΙΑ ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ ΚΑΙ ΙΡΛΑΝΔΙΑ. ΔΙΑ ΣΤΟΜΑΤΟΣ ΤΟΜΣΕΝ, Η ΕΛΛΑΔΑ ΜΠΟΡΟΥΣΕ ΝΑ ΤΑ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΕΙ ΜΕ ΜΙΑ ΑΠΛΗ ΑΙΤΗΣΗ!
Απίστευτο, μιλάμε για πολιτική αγυρτεία και για απίστευτη κοροιδία.
Θα μας παρουσιάσουν ως τεράστια επιτυχία, το αυτονόητο, αυτό που δικαιούμαστε και αυτό ήδη ισχύει για Πορτογαλία και Ιρλανδία.
Αυτό είναι το προσχέδιο της συμφωνίας των ηγετών της Ευρωζώνης για την Ελλάδα.
Σημαντικά είναι τα άρθρα 3 και 4 σύμφωνα με τα οποία αναφέρεται ότι ο EFSF, ο προσωρινός μηχανισμός στήριξης επεκτείνεται από τα 7,5 χρόνια στα 15! Δηλαδή, η χρηματοδότηση που λαμβάνουμε έως τώρα. Επιπλέον το επιτόκιο δανεισμού θα μειωθεί στο 3,5%, ενώ προωθείται ένα μικρό Σχέδιο Μάρσαλ.
ΔΕΙΤΕ ΤΗΝ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ:

"Δήλωση των Ηγετών των Κρατών ή Κυβερνήσεων της Ευρω-ζώνης και Ευρωπαϊκών Οργανισμών

Από το ξεκίνημα της κρίσης χρέους των κρατών της ευρω-ζώνης, έχουν ληφθεί σημαντικά μέτρα σταθεροποίησης της ευρω-ζώνης, μεταρρύθμισης των κανόνων και ανάπτυξης νέων εργαλείων σταθεροποίησης. Η ανάκαμψη της ευρω-ζώνης βρίσκεται σε καλό δρόμο και το ευρώ εδράζεται σε υγιή θεμελιώδη οικονομικά στοιχεία. Όμως, οι προκλήσεις που έχουν εμφανιστεί αποκαλύπτουν την ανάγκη λήψης εκτενέστερων μέτρων. Επιβεβαιώνουμε τη δέσμευσή μας απέναντι στο ευρώ και στην λήψη οποιασδήποτε απόφασης θα διασφαλίζει τη χρηματο-οικονομική σταθερότητα της ευρω-ζώνης στο σύνολό της. Επίσης, επιβεβαιώνουμε και τη θέλησή μας να ενισχύσουμε τη σύγκλιση, την ανταγωνιστικότητα και τη διακυβέρνηση της ευρω-ζώνης.
Σήμερα, συμφωνήσαμε στα ακόλουθα μέτρα:
Για την Ελλάδα:
  1. Καλωσορίζουμε τα μέτρα που ελήφθησαν από την ελληνική κυβέρνηση για τη σταθεροποίηση των δημοσίων οικονομικών της και τη μεταρρύθμιση της οικονομίας, όπως και το νέο πακέτο μέτρων που πρόσφατα υιοθετήθηκε από την ελληνική Βουλή. Αυτές είναι άνευ προηγουμένου, αλλά απαραίτητες ενέργειες για να επιστρέψει και πάλι η Ελλάδα σε μια βιώσιμη πορεία ανάπτυξης.
  2. Συμφωνούμε στην υποστήριξη ενός νέου προγράμματος για την Ελλάδα και στην παροχή επιπλέον ποσού μέχρι [ΧΧ] ευρώ. Αυτό το πρόγραμμα θα σχεδιαστεί - κυρίως μέσω χαμηλότερων επιτοκίων και μεγαλύτερης διάρκειας ωριμάνσεις - για την αποφασιστική βελτίωση της βιωσιμότητας του χρέους και του προφίλ αναχρηματοδότησης της Ελλάδος. Καλούμε το ΔΝΤ να συνεισφέρει στη χρηματοδότηση του νέου ελληνικού προγράμματος, σύμφωνα με τις ισχύουσες πρακτικές.
  3. Αποφασίσαμε να επιμηκυνθεί η διάρκεια των δανείων του EFSF προς την Ελλάδα στη μέγιστη δυνατή διάρκεια, από την τρέχουσα των 7,5 ετών σε μια ελάχιστη διάρκεια 15 ετών. Σε αυτό το πλαίσιο, θα διασφαλίσουμε επαρκή παρακολούθηση μετά το πρόγραμμα. Θα παράσχουμε δάνεια του EFSF με επιτόκια δανεισμού αντίστοιχα αυτών της διευκόλυνσης Ισοζυγίου Πληρωμών (τρέχον επίπεδο περίπου 3,5%), σε επίπεδο που δεν θα είναι χαμηλότερο από το κόστος χρηματοδότησης του EFSF. Αυτά, θα συνοδευτούν από ένα μηχανισμό που θα διασφαλίζει κατάλληλα κίνητρα εφαρμογής του προγράμματος, περιλαμβανομένης της επιλογής ρυθμίσεων εγγυήσεων, όπου χρειάζεται.
  4. Καλούμε για μια ολοκληρωμένη στρατηγική ανάπτυξης και επενδύσεων στην Ελλάδα. Τα Διαρθρωτικά Ταμεία πρέπει να επανασχεδιαστούν με έμφαση στην ανταγωνιστικότητα και την ανάπτυξη μέσα από ένα ευρωπαϊκό "Σχέδιο Μάρσαλ". Τα κράτη-μέλη και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα κινητοποιήσουν όλους τους απαραίτητους πόρους που είναι απαραίτητοι για την παροχή εξαιρετικής τεχνικής συνδρομής για να βοηθηθεί η Ελλάδα θα εφαρμόσει τις μεταρρυθμίσεις της.
  5. Η Ελλάδα τελεί σε μια μοναδικά σοβαρή κατάσταση στην ευρω-ζώνη. Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο χρειάζεται μια εξαιρετική λύση. Ο χρηματο-οικονομικός τομέας έχει εκδηλώσει τη θέλησή του να υποστηρίξει την Ελλάδα σε εθελοντική βάση μέσω ενός καταλόγου επιλογών (ανταλλαγής ομολόγων, επιμήκυνσης και επαναγοράς) με όρους δανεισμού συγκρίσιμους με δημόσια στήριξη και επιπλέον πιστοληπτική βελτίωση.
  6. Όλες οι υπόλοιπες χώρες του ευρώ επισήμως επιβεβαιώνουν την ανελαστική τους βούληση να τιμήσουν πλήρως τη δική τους ανεξάρτητη κρατική υπογραφή και όλες τις δεσμεύσεις τους για βιώσιμες δημοσιονομικές συνθήκες και δομικές μεταρρυθμίσεις. Οι ηγέτες κρατών ή κυβερνήσεων της ευρω-ζώνης υποστηρίζουν πλήρως αυτή τη βούληση, καθώς η αξιοπιστία όλων των κρατικών υπογραφών τους αποτελεί αποφασιστικό συστατικό διασφάλισης της χρηματο-οικονομικής σταθερότητας στην ευρω-ζώνη στο σύνολό της.
  7. Για τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας του EFSF και την αντιμετώπιση της μετάδοσης, συμφωνούμε στην αύξηση της ευκαμψίας του EFSF, επιτρέποντάς του:
  1. να παρεμβαίνει στη βάση ενός προληπτικού προγράμματος, με επαρκείς προϋποθέσεις
  2. να χρηματοδοτήσει την ανακεφαλαιοποίηση των χρηματο-οικονομικών οργανισμών μέσω δανείων προς
    κυβερνήσεις, περιλαμβανομένων προς χώρες που δεν συμμετέχουν σε πρόγραμμα
  3. να παρεμβαίνει στις δευτερογενείς αγορές στη βάση ανάλυσης της ΕΚΤ που θα αναγνωρίζει την ύπαρξη εξαιρετικών περιστάσεων και μια ομόφωνη απόφαση των χωρών-μελών του EFSF.
  1. Καλωσορίζουμε την πρόοδο που έχει επιτευχθεί στην εφαρμογή των προγραμμάτων της Ιρλανδίας και της Πορτογαλίας και επαναλαμβάνουμε την ισχυρή μας δέσμευση στην επιτυχία αυτών των προγραμμάτων. Οι όροι δανεισμού από το EFSF που συμφωνήσαμε για την Ελλάδα θα εφαρμοστούν επίσης για την Πορτογαλία και την Ιρλανδία. Σε αυτό το πλαίσιο, επισημαίνουμε τη βούληση της Ιρλανδίας να συμμετάσχει εποικοδομητικά στις συζητήσεις για το προσχέδιο Οδηγίας για μια Ενοποιημένη Κοινή Φορολογική Βάση (CCTB) και στις δομημένες συζητήσεις για θέματα φορολογικής πολιτικής στο πλαίσιο του συμφώνου Euro+.
  2. Όλες οι χώρες-μέλη της ζώνης του ευρώ θα τηρήσουν αυστηρά του συμφωνημένους δημοσιονομικούς στόχους, θα βελτιώσουν την ανταγωνιστικότητα και θα αντιμετωπίσουν μακρο-οικονομικές ανισορροπίες. Τα ελλείμματα σε όλες τις χώρες εκτός αυτών που έχουν ενταχθεί σε πρόγραμμμα, θα πρέπει να μειωθούν κάτω από 3% το αργότερο μέχρι το 2013. Σε αυτό το πλαίσιο, καλωσορίζουμε τα προϋπολογιστικά μέτρα που πρόσφατα παρουσιάστηκαν από την ιταλική κυβέρνηση, τα οποία θα της επιτρέψουν να μειώσει το έλλειμμα κάτω από 3% το 2012 και να επιτύχει ισοσκελισμένο προϋπολογισμό το 2014. Καλωσορίζουμε επίσης τις φιλόδοξες μεταρρυθμίσεις που ανέλαβε η Ισπανία στο δημοσιονομικό, χρηματο-οικονομικό και δομικό τομέα. Σε συνέχεια των αποτελεσμάτων των τραπεζικών τεστ αντοχής, οι χώρες-μέλη θα παρέχουν έσχατη στήριξη σε τράπεζες, όπως κρίνεται απαραίτητο.
  3. Θα εφαρμόσουμε τις προτάσεις που υιοθετήθηκαν τον Ιούνιο για μεταρρυθμίσεις που θα αναβαθμίσουν την ανάπτυξή μας. Καλούμε την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να αναβαθμίσει τις συνέργειες μεταξύ προγραμμάτων δανεισμού και ευρωπαϊκών κεφαλαίων σε όλες τις χώρες που χαίρουν συνδρομής από Ε.Ε. /ΔΝΤ. Υποστηρίζουμε όλες τις προσπάθειες βελτίωσης της ικανότητάς τους να απορροφούν ευρωπαϊκά κεφάλαια με σκοπό να τονωθεί η ανάπτυξη και η απασχόληση.
  4. Προσβλέπουμε στην τάχιστη ολοκλήρωση του νομικού πακέτου ενίσχυσης του συμφώνου σταθερότητας και ανάπτυξης και τη νέα μακρο-οικονομική επιτήρηση. Τα μέλη της ζώνης του ευρώ θα καταβάλλουν τη μέγιστη προσπάθεια για να επιτευχθεί συμφωνία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επί δικαιωμάτων ψήφου στο προληπτικό μέρος της Συμφωνίας.
  5. Δεσμευόμαστε στην εισαγωγή νομικά δεσμευτικών εθνικών δημοσιονομικών πλαισίων όπως προβλέπει η οδηγία για τα δημοσιονομικά πλαίσια μέχρι το τέλος του 2012.
  6. Συμφωνούμε, ότι πρέπει να μειωθεί η εξάρτηση του κοινοτικού ρυθμιστικού πλαισίου από εξωτερικές πιστοληπτικές αξιολογήσεις και προσβλέπουμε στις σχετικές προτάσεις της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
  7. Καλούμε τον Πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, σε στενή συνεργασία με τον Πρόεδρο του Eurogroup, να συντάξει συμπαγείς προτάσεις μέχρι τον Οκτώβριο για το πώς μπορεί να οργανωθεί καλύτερα η διαχείριση κρίσεων στην ευρω-ζώνη και να βελτιωθούν οι μέθοδοι εργασίας.
Καλούμε το Eurogroup να εφαρμόσει ταχέως κατά προτεραιότητα τις αποφάσεις που ελήφθησαν σήμερα."
Το κείμενο στα αγγλικά:
STATEMENT BY THE HEADS OF STATE OR GOVERNMENT OF THE EURO AREA AND EU INSTITUTIONS -
Since the beginning of the sovereign debt crisis in the euro area, important measures to stabilize the euro area, reform the rules and develop new stabilization tools have been taken. The recovery in the euro area is well on track and the euro is based on sound economic fundamentals. But the challenges at hand have shown the need for more far reaching measures. We reaffirm our commitment to the euro and to do whatever is needed to ensure the financial stability of the euro area as a whole. We also reaffirm our determination to reinforce convergence, competitiveness and governance of the Euro area.
Today, we agreed on the following measures:
Greece:
1. We welcome the measures undertaken by the Greek government to stabilize public finances and reform the economy as well as the new package of measures recently adopted by the Greek Parliament. These are unprecedented, but necessaryefforts to bring the Greek economy back on a sustainable growth path.
2. We agree to support a new programme for Greece and to provide an additional amount of up to [xx] €. This programme will be designed, notably through lower interest rates and extended maturities, to decisively improve the debt sustainability and refinancing profile of Greece. We call on the IMF to contribute to the financing of the new Greek programme in line with current practices.
3. We have decided to lengthen the maturity of the EFSF loans to Greece to the maximum extentpossible from the current 7.5 years to a minimum of 15 years. In this context, we will ensure adequate post programme monitoring. We will provide EFSF loans at lending rates equivalent tothose of the Balance of Payment facility (currently approx. 3.5%) without going below the EFSF funding cost. This will be accompanied by a mechanism which ensures appropriate incentives to implement the programme, including through collateral arrangements where appropriate.
4. We call for a comprehensive strategy for growth and investment in Greece. Structural funds should be re-allocated for competitiveness and growth under a European «Marshall Plan». MemberStates and the Commission will mobilize all resources necessary in order to provide exceptional technical assistance to help Greece implement its reforms.
5. Greece is in a uniquely grave situation in the Euro area. This is the reason why it requires an exceptional solution. The financial sector has indicated its willingness to support Greece on a voluntary basis through a menu of options (bond exchange, roll-over, and buyback) at lending conditions comparable to public support with credit enhancement.
6. All other Euro countries solemnly reaffirm their inflexible determination to honour fully their own individual sovereign signature and all theircommitments to sustainable fiscal conditions and structural reforms. The Euro area Heads of Statesor Government fully support this determination as the credibility of all their sovereign signatures is a decisive element for ensuring financial stability in the Euro area as a whole.
Stabilization tools:
7. To improve the effectiveness of the EFSF and address contagion, we agree to increase the flexibility of the EFSF, allowing it to:
– intervene on the basis of a precautionary programme, with adequate conditionality;
– finance recapitalisation of financial institutions through loans to governments including in non programme countries;
- intervene in the secondary markets on the basis of an ECB analysis recognizing the existence of exceptional circumstances and a unanimous decision of the EFSF Member States.
Fiscal consolidation and growth in the euro area:
8. We welcome the progress made on the implementation of the programmes in Ireland andPortugal and reiterate our strong commitment to the success of these programmes. The EFSF lending conditions we agreed upon for Greece will be applied also for Portugal and Ireland. In this context, we note Ireland’s willingness to participate constructively in the discussions on the Consolidated Common Tax Base draft directive (CCTB) and in the structured discussions on tax policy issues in the framework of the Euro+ pact framework.
9. All euro area Member States will adhere strictly to the agreed fiscal targets, improve competitiveness and address macro-economic imbalances. Deficits in all countries except those under a programme will be brought below 3% by 2013 at the latest. In this context, we welcome the budgetary package recently presented by the Italian government which will enable it to bring the deficit below 3% in 2012 and to achieve balance budget in 2014. We also welcome the ambitious reforms undertaken by Spain in the fiscal, financial and structural area. As a follow up to the results of bank stress tests, Member States will provide backstops to banks as appropriate.
10. We will implement the recommendations adopted in June for reforms that will enhance our growth. We invite the Commission to enhance the synergies between loan programmes and EU funds in all countries under EU/IMF assistance. We support all efforts to improve their capacity to absorb EU funds in order to stimulate growth andemployment.
Economic governance:
11. We look forward to the rapid finalization ofthe legislative package on the strengthening of the stability and growth pact and the new macro economic surveillance. Euro area members will do their utmost to help reaching agreement with the EP on voting rules in the preventive arm of the Pact.
12. We commit to introduce legally binding national fiscal frameworks as foreseen in the fiscal frameworks directive by the end of 2012.
13. We agree that reliance on external credits ratings in the EU regulatory framework should be reduced, and look forward to the Commission proposals in this respect.
14. We invite the President of the European Council, in close consultation with the President of the Eurogroup, to make concrete proposals byOctober on how to better organize crisis management in the euro area and improve working methods.
We call on the Eurogroup to implement expeditiously and as a matter of priority the decisions taken today.

Σχόλια