Κυριακή, 19 Οκτωβρίου 2014

"Ελιακρατία και Ελιακράτης" ή "Ελαιοκρατία και Ελαιοκράτης".. κατά το Νεοδημοκράτης;

Ελιακρατία και Ελιακράτης" ή "Ελαιοκρατία και Ελαιοκράτης"(σύνθετες λέξεις) ....(π.χ) κατά το Νεοδημοκράτης;
Φαίνεται ότι ο πιο "δόκιμος" όρος είναι ....Ελαιοκρατία(και Ελαιοκράτης/τες)

**Διότι,

Στις σύνθετες λέξεις,

-Δεν λέμε "ελιάλαδο" αλλά ελαιόλαδο.
-Δεν λέμε "ελιατριβείο" αλλά ελαιοτριβείο.
-Δεν λέμε "ελιαπώλης" αλλά ελαιοπώλης.
-Δεν λέμε "ελιαώνας" αλλά ελαιώνας.

[ ΑΝΑΓΝΩΣΤΗΣ ]

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Τα σχόλια δημοσιεύονται με μια καθυστέρηση και αφού τα δει κάποιος από τη διαχείριση...και όχι για λογοκρισία αλλά έλεγχο για: μη αναφορά σε προσωπικά δεδομένα, τηλέφωνα, διευθύνσεις, προσβλητικά, υποτιμητικά και υβριστικά μηνύματα ή δεσμούς (Link) με σεξουαλικό περιεχόμενο.
Η φιλοξενία και οι αναδημοσιεύσεις άρθρων τρίτων, τα σχόλια και οι απόψεις των σχολιαστών δεν απηχούν κατ' ανάγκη τις απόψεις του ιστολογίου μας και δεν φέρουμε καμία ευθύνη γι’ αυτά. Προειδοποίηση: Περιεχόμενο Αυστηρώς Ακατάλληλο για εκείνους που νομίζουν ότι θίγονται προσωπικά στην ανάρτηση κειμένου αντίθετο με την ιδεολογική τους ταυτότητα ή άποψη, σε αυτούς λέμε ότι ποτέ δεν τους υποχρεώσαμε να διαβάσουν το περιεχόμενο του ιστολογίου μας.